Rabul ejtette nézőit az új Casablanca



Sokan azt gondolhatták, hogy kemény fába vágta fejszéjét a Pannonia Entertainment, amikor igazi filmklasszikusok digitálisan felújított változatának kiadásába kezdett. A tendencia viszont azt mutatja, hogy a fejsze győzött, és nem a fa.

 

A Pannonia Entertainment egy olyan – világszerte elismert – cég, amely az utóbbi időben egyre nagyobb hangsúlyt fektet arra, hogy filmtörténet szempontjából nagy jelentőséggel bíró klasszikusokat idézzen fel a moziközönsége számára. Munkájuk célja, hogy visszacsempésszék a XX. század tradicionális mozi hangulatát mindennapjainkba, ezt viszont nem hollywoodi kaszkadőr show bemutatásával, vagy látványos robbanásokkal kívánják elérni, hanem széles körben elismert, nagy múlttal rendelkező történetek felidézésével. A múlt felelevenítése már jócskán elkezdődött – többek között – a Vissza a jövőbe, illetve a Keresztapa 2016. márciusi programra tűzésével, a múlt hónapban pedig egy olyan filmmel folytatódott, amely méltán foglal helyet – az Amerikai Filmintézet szerint is – minden idők legjobb filmjei közül a dobogós, harmadik helyen.

A Casablanca digitálisan restaurált változatának premier előtti vetítése szeptember 18-án volt a budapesti Puskin Moziban, majd 20-án, egy rövid szóbeli bevezetés után eredeti nyelven, magyar felirattal tekinthették meg az érdeklődők a művet. A díszbemutatóként meghirdetett eseményen csordulásig telt a moziterem. Korosztály szempontjából meglepően széles körű volt az érdeklődés: tizenéves nézőből legalább annyi akadt, mint az idősebb korosztályból. Szeptember 22-től számos magyarországi filmszínházban műsorra tűzték az új Casablanca-t (többek között Szegeden, Szolnokon, Pécsett, Kaposváron és Miskolcon is megtekinthették a műszeretők).

Casablanca

A filmet Kertész Mihály rendezte, aki 1886-ban született Budapesten, egy zsidó házaspár gyermekeként. Éveken át tartó nyugat-európai tanulmányait, és munkásságát követően, 1926-ban, még a német megszállás, illetve a zsidóüldözés előtt emigrált az Egyesült Államokba, ahol több mint 100 film elkészítésében vett részt rendezőként. A Casablanca-t először 1942-ben mutatták be a New York-i Hollywood színházban. Magyarországon ennél jóval később, 1966-ban került sor a premierre. Az akkori változatnak a sajátossága, hogy a magyar szinkronnal levetített film szövege több helyen eltért az eredetitől, hiszen a történetnek meg kellett felelnie az akkori vezető hatalom elvárásainak. Ehhez képest a felújított verzió felirata már 100 %-ban megegyezik az eredeti mondanivalójával.

A történet a II. világháborút megelőző időszakban játszódik. Casablanca egy marokkói város, ahová leginkább azért utaztak a megszálló német hatalom elől menekülő európaiak, hogy eljuthassanak Amerikába. A főszerepeket olyan legendás színészek alakítják, mint Humphrey Bogart, aki Richard „Rick” Blaine karaktereként az egész történet központi alakja, valamint Ingrid Bergman (Ilsa Lund László) és Paul Henreid (Victor László), akik pedig jelenlétükkel igencsak felkorbácsoljak az amúgy sem nyugodt kedélyeket.

A film történelmi vonatkozását, valamint a szereposztást vizsgálva nem véletlen, hogy az alkotás 1944-ben három kategóriában is elnyerte az Oscar-díjat:

Legjobb film
Legjobb rendező: Kertész Mihály
Legjobb forgatókönyv: Philip G. Epstein, Howard Koch, Julius J. Epstein

A scene still from "Casablanca," the Oscar®-winning Best Picture of 1943, features Humphrey Bogart as Café Americain owner Rick Blaine with Dooley Wilson who portrayed piano player Sam. Restored by Nick & jane for Dr. Macro's High Quality Movie Scans Website: http:www.doctormacro.com. Enjoy!

A film digitális restaurálása során a képi- és hang minőség feljavítása történik úgy, hogy az az eredeti – 74 évvel ezelőtti – állapotba kerüljön. Ebben az esetben tehát nem arra kell a nézőknek számítaniuk, hogy egy kiszínezett, extra-hangeffektekkel felturbózott szuper mozit látnak majd, hanem a film eredeti valójával ismerkedhetnek meg. A hang nem fog recsegni, a kép nem lesz fakó, a zene nem lesz torz. Ami kifejezetten élvezetessé teszi az eredeti nyelven történő vetítést, az a XX. század elején használt ékes, artikulált, „szleng-mentes” angol beszéd. Ezeken a főbb tényezőkön kívül a kiadó, illetve a mozi, a legapróbb részletekre is ügyelt. Mivel a film forgatásakor még nem rögzítettek 16:9-es méretarányú, HD minőségű képet, ezért a vetítővásznat a kezdés előtt speciális ellenzőkkel szűkítik le a megfelelő méretre.

Casablanca

A Pannonia Entertainment képviselője a vetítést megelőző rövid köszöntőjében bejelentette, hogy a kiadó nem áll meg: folyamatosan érkezni fognak – már az egészen közeli jövőben is – a nagyobbnál-nagyobb klasszikusok, melyeket digitális restaurálás után bárki megtekinthet a legtöbb magyarországi művész moziban.